翻訳と辞書
Words near each other
・ Memorial Park, Port of Spain
・ Memorial Parkway
・ Memorial Parkway (Huntsville)
・ Memorial Parkway, Texas
・ Memorial Pegasus
・ Memorial Peppe Greco
・ Memorial Pier Cesare Baretti
・ Memorial Plaque (medallion)
・ Memorial Plaza
・ Memorial Plaza (St. Louis, Missouri)
・ Memorial Presbyterian Church
・ Memorial Press Group
・ Memorial Primo Nebiolo
・ Memorial Private High School
・ Memorial Quadrangle
Memorial reconstruction
・ Memorial Recreation Park
・ Memorial Reformed Church
・ Memorial Rik Van Steenbergen
・ Memorial Romano Scotti
・ Memorial Roots
・ Memorial Route of Jewish Martyrdom and Struggle in Warsaw (1940-1943)
・ Memorial Sea-Hawks
・ Memorial Series
・ Memorial service (Orthodox)
・ Memorial Sloan Kettering Cancer Center
・ Memorial society
・ Memorial square
・ Memorial Square, Springfield, Massachusetts
・ Memorial Stadium


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Memorial reconstruction : ウィキペディア英語版
Memorial reconstruction

The term memorial reconstruction refers to the hypothesis that the scripts of some 17th century plays were written down from memory by actors who had played parts in them, and that those transcriptions were published.〔British Library (''Publishing Drama in Early Modern Europe'' ) Retrieved: 10 December 2007.〕 The theory is suggested as an explanation for the so-called "bad quarto" versions of plays, in which the text differs dramatically from a later published version, or appears to be corrupted or confused.
The theory however is facing growing criticism by a number of scholars, for being overly applied, and for being an elaborate theory, yet with little evidence to support it.〔Sams, Eric. ''The Real Shakespeare; Retrieving the Early Years''. Meridian. (1995) ISBN 0-300-07282-1〕〔Russ McDonald, ed., ''Shakespeare: An Anthology of Criticism and Theory, 1945-2000'', London, Blackwell, 2004; pp. 308-309.〕
In 1623, the preface to the First Folio of Shakespeare's works specifically marketed its content as correct, in contrast to the garbled texts of "stolen and surreptitious copies" published previously. Memorial reconstruction has been supposed to be one of the ways in which texts were "stolen". Examples of possible memorial reconstructions are early editions of Shakespeare, including the second quarto (1598) of ''Richard III'' and the 1603 first quarto of ''Hamlet''.〔 It has been theorized that the only version to survive of Christopher Marlowe's ''The Massacre at Paris'' is a text obtained in this way, although there is no concrete evidence to support this assertion.
The theory has been used to explain the content of some quartos, and even to identify the actors responsible - on the assumption that they would get their own parts right, along with cue-lines and possibly other lines performed when they were onstage, but would most likely make more errors when reconstructing scenes in which their character was not present. The cast members of an Elizabethan dramatic production had their own parts written out for them, with relevant entrances and cues — but they did not have their own individual copies of the play text as a whole.
The theory has, however, been criticised on various grounds; that it is not based on serious research into the way actors actually remember or misremember lines; that texts may have been "stolen" by other means; or that the so-called "bad" quartos are early or alternative versions of plays that were later revised.
==The theory==

The theory emerged in embryo during the nineteenth century, but was only clearly defined by W. W. Greg in 1909 when he analysed the quarto text of ''The Merry Wives of Windsor'', systematically comparing the divergences from the Folio version. He concluded that scenes containing the character of the Host are much closer to the Folio version than are other scenes. He therefore deduced that the actor playing the Host had played a significant role in creating the text of the quarto publication.〔Gabriel Egan, ''The Struggle for Shakespeare's Text: Twentieth-Century Editorial Theory and Practice'', Cambridge University Press, 21 Oct 2010, p100ff.〕 In 1915 Henry David Gray analysed the first quarto of ''Hamlet'' using the same method. He concluded that the actor who played Marcellus was responsible for the reconstruction. He explained the fact that the "mousetrap" scene, in which Marcellus does not appear, was also accurate by suggesting that the same actor must have also played one of the roles in that scene. Both Gray and Greg argued that hired actors playing minor roles would be more susceptible to bribery than established actors in the company, as they had much less to lose. They also suggested that an anonymous writer filled out the missing verses.〔
The theory rapidly took off and was used to explain the textual oddities of many Elizabethan and Jacobean plays. There was considerable debate about which plays may have been surreptitiously recorded by shorthand during a performance, and which by memorial reconstruction, or a combination of the two. Shakespeare's contemporary Thomas Heywood appears to complain about the former practice when he attacks "mangled" versions of his works "copied only by the ear".〔Mowbray Velte, ''The Bourgeois Elements in the Dramas of Thomas Heywood'', Ardent Media, 1966, p.11.〕 The shorthand method would be unlikely to involve major differences in accuracy from one scene to the next. John Dover Wilson, for example, argued that the ''Hamlet'' bad quarto was mainly based on a transcript, but with additions from the actor playing Marcellus. There was much discussion of the first quarto of ''King Lear'', leading to the widespread conclusion that it was based on a transcript and ''not'' an actor's memory, because divergences from the Folio version appeared consistently throughout, and were not bunched by scene.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Memorial reconstruction」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.